important的名词(多了解几种“重要”的说法,别只会用important这个词啦!)

important的名词

随着四、六级考试和考研相继结束,”leisure” 、”debate”和”rural” 分别因为大家不认识而冲上热搜榜,甚至”debate”和”rural”一度霸占热搜榜第二。
本文就带大家来看一下我们常用的“重要”表达法;首先,我们可以先从简单的“换词”开始。

En01.
一说到“重要”很多同学脑海中浮现的第一个单词一般都是important,印象特别深刻。尤其是这句:It is important to learn English well. (学好英语很重要)
自打接触英语伊始,这个词就重复过无数次,而使用的频率也确实非常高,像形容重要会议:an important meeting;重要事件:an important event或者是我们常说的VIP:very important person等都少不了important的身影。
但是见多了important也会产生视觉疲劳嘛,如果一时想不到有其它同义词替换,可以尝试用be of (vital) importance 来对这个词组进行改写。

En02.
朗文字典中significant关于重要的释义原文如下:having an important effect or influence, especially on what will happen in the future. 很明显,相比起important, significant更多地强调对未来的影响。
【例】The significant inscription found on an old key – “If I rest, I rust” –would be an excellent motto for those who are afflicted (困扰) with the slightest bit of idleness (懒散).
——If I rest, I rust
【参考译文】在一把旧钥匙上发现了一则意义深远的铭文——如果我休息,我就会生锈。对于那些为懒散而烦恼的人来说,这将是至理名言。
跟important 用法类似,我们想替换掉significant的时候,也可以首选它的名词词组:be of significance.
【例】That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of movement and events?
——Ambition
【参考译文】与诸多运动和事件的力量相比,男男女女的努力显得微不足道。(作者在这里面想做一种否定的用法,比较简单的方式是直接在significance前加no就行了。)
看完了重要最常见的两个词,我们来看这样一段话:
【例】But within all this realm of choicelessness, we do choose how we shall live: courageously or in cowardice, honorably or dishonorably, with purpose or in drift. We decide what is important and what is trivial in life. We decide that what makes us significant is either what we do or what we refuse to do.
【参考译文】但是在这些无法选择之中,我们的确可以选择自己的生活方式:是勇敢无畏还是胆小怯懦,是光明磊落还是厚颜无耻,是目标坚定还是随波逐流。我们决定生活中哪些至关重要,哪些微不足道。我们决定,用以显示我们自身重要性的,不是我们做了些什么,就是我们拒绝做些什么。
这段话同样出自Joseph Epstein的文章Ambition. 当前后两句话都要用到“重要”这个词的时候,作者前一个“重要”就选择了important,而后一个“重要”选择了significant.

En03.
最具决定性的重要-crucial
crucial字典当中的英文释义为:something that is crucial is extremely important, because everything else depends on it. 我们可以在这个释义当中划出两个重点,一个是extremely important另一个是其它的事情都是depend on it的。
因此,crucial可以重点用来突出具有决定性重要意义的东西/事件。
【例】But the crucial point is that constitutional change will be far harder in a divided parliament.
    ——ECONOMIST:
Troubled Moldova
【参考译文】但是很关键的一点是,在一个分裂的议会中,宪法改革将会更加困难。
Crucial 因为有至关重要、决定性这种含义在,通常会跟比较关键的事件相联系,例如例子中来自经济学人的一句话,指出其中至关重要的一点就会选用crucial,有时也经常跟factor相连。
【例】The ability of established retailers to fulfil their orders is a crucial factor.

                  —— ECONOMIST:
Retailers are the top performers online
【参考译文】老牌零售商履行订单的能力是一个关键因素。

En04.
最具必要性的重要-vital
同样,我们先来看一下朗文中对vital这个词的定义:extremely important and necessary for something to succeed or exist. 与crucial是同义词。不同的一点在于这次的定义选用了necessary这个词,强调使用vital的时候所说的事件/条件的必要性。跟crucial一样,经常跟factor连用,表示至关重要,重点突出必要性。
【例】Finally, another vital factor to consider is that of life style and chronic conditions.
——FORBES:
Who’s To Blame For Our Rising Healthcare Costs?
【参考译文】最后,另一个需要考虑的重要因素就是生活方式和慢性疾病。
Vital另一个比较常见的用法是跟importance连用,如1中所说,常用词组为be of vital importance.
【例】So, taking all this into account, I believe controlling immigration and bringing it down is of vital importance to the future of our country.
——BBC:
In full: David Cameron immigration speech
【参考译文】因此,考虑到这些因素,我认为控制和减少移民对我们国家的未来至关重要。

En05.
最重要的重要-prime
字典中对于prime“重要”这个意思的注解非常简洁,就两个词:most important.
用最高级的形式来注解这个词的重要性。常见的一个词组是the prime minister 首相/总理。用prime来突出首相/总理领导地位的重要性。所以在形容一个条件等是最重要的时候,可以选择使用prime这个词来替代important。
【例】And here is the prime condition of success, the great secret: concentrate your energy, thought, and capital exclusively upon the business in which you are engaged.
【参考译文】成功的首要条件和最大秘诀就是:把你的精力、思想和资本全都集中在你正从事的事业上。
这是节选自钢铁巨头Andrew Carnegie(安德鲁·卡耐基)的文章The Road to Success中的一句话。作者很明显想强调的是成功最重要的条件或者说需要置于第一位的条件就是集中所有的精力、思想和资本在你正从事的事业上。这个时候,选择prime就尤为合适。
看完了“重要”的五种说法,我们来总结一下。虽然说这几个词都具备“重要“这种意思,甚至是在字典中的英文释义也都跟important有紧密的关联,在作文中也可以进行相互替换,但是还是有一些细节上的不同,可以根据想强调的侧重点不同而进行选择。
“换词“看完了,接下来,我们来看一种属于高端玩家表达”重要“的写法:用细节的展开替换掉”重要“这个词。
【例】Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight.
【参考译文】只有聋子才理解听力的重要,只有盲人才明白视觉的可贵。
这句话节选自Helen Keller(海伦·凯勒)的作品Three Days to See(假如给我三天光明)。全篇都再写对于光明的渴望,尤其这句话,写听力对于聋子的重要性,视觉对于盲人的重要性,然而却并没有用到一个表示“重要“的单词。而是选择了only 和 appreciate来强调失去才懂得拥有的可贵,以此来突出听力和视觉的重要性。
这种表达方式明显比Hearing is very important to the deaf来得更具有感染力!

如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点 “在看“ !不胜感激!

important的名词相关文章

版权声明